Poptones deskIIweb.jpg
outboard semi-wall.jpg
pianos.jpg
JCV@Poptones.JPG
Poptones deskIIweb.jpg

Central


SCROLL DOWN

Central


Poptones Studio est situé dans le quartier de Bastille, à quelques minutes des stations de métro Bréguet Sabin, Richard-Lenoir et Chemin Vert. Un parking gardé (et payant) se trouve au niveau du 10 rue Froment, et le quartier regorge de restaurants, de bars et hôtels.

Poptones Studio is located in the lively Bastille area, walking distance from Bréguet Sabin, Richard-Lenoir and Chemin Vert subway stations. A (charged) parking is located just next door, and the area is filled with restaurants, bars and hotels.

outboard semi-wall.jpg

Analog & Digital


Analog & Digital


Équipé de matériel alliant le meilleur des domaines analogiques et numériques, il permet un travail hybride (sommation sur console ou In the box, traitement par inserts physiques ou plugs, master numérique ou analogue sur bande...).

La console Trident 65 a été modifiée par Guy Foucher (Guillaume Tell) et elle est équipée d'un bus de sommation class A, avec des transfos de sortie Jensen. Elle a été totalement remise à neuf en février 2014. Parfaite pour le mix, c'est également 24 préamplis remarquables pour toutes les prises de groupe.

 

The gear allies the best of the analog and digital world, allowing to work hybrid (through the desk or in the box summing, physical or plug-in inserts, digital or 2track tape master...).

The Trident 65 desk has been modified by Guy Foucher (Guillaume Tell) : it has a class A summing bus, with Jensen output transformers. It has been totaly recaped in feb. 2014. Perfect desk for mixing, it also has 24 amazing preamps for any band recording.

pianos.jpg

live rooms


live rooms


Le studio possède une cabine de prise de 6 m2, et il est également relié à trois studios de 25 et 90 (avec iso booths) m2, permettant les prises live, le multi-cabine et l'overdub (location de ces trois cabines en sus).

The studio is tielined to a recording booth (6 square meters) as well as to three bigger recording studios : 25, 32 and 90 (with iso booths) square meters (270 and 969 - w. iso booths - sq ft), allowing live recordings, multi booth recordings and overdubs (these recording rooms are external rentals).

JCV@Poptones.JPG

Ingénieur du son / Sound engineer


Ingénieur du son / Sound engineer


Jean-charles Versari est diplômé du SAE Institute Paris depuis septembre 2011. Au cours de sa carrière, il a eu l'occasion de travailler avec Jean Lamoot (Noir Désir, Dominique A. ...), Ian Caple (Tindersticks, Tricky...) et récemment Adrian Utley du groupe Portishead. Ces différentes expériences, soutenues par sa pratique comme musicien et sa formation technique lui permettent d’aborder son travail d’ingénieur du son et/ou réalisateur avec beaucoup de souplesse, lui permettant de s’adapter à toutes les situations de travail. Il a conçu Poptones Studio comme un espace de travail professionnel tout en étant très tourné vers l'artistique, en faisant un lieu de création idéal : loin d'être un home studio, il a voulu que Poptones Studio soit un lieu où l'on se sent comme à la maison. Il poursuit par ailleurs sa carrière de musicien avec le groupe Versari et l’artiste américain Adam H. Il a également fait partie du groupe Hurleurs.

Jean-charles is a 2011 SAE Institute graduate. All along his career he has worked with Jean Lamoot (Noir Désir, Dominique A. ...), Ian Caple (Tindersticks, Tricky...) and more recently Adrian Utley of Portishead. His technical knowledge, his work as a musician and these work experiences allow him to work as a recording-mixing engineer/producer with subtlety and versatility. He created Poptones Studio as a professional workspace that is aimed towards an ideal artistic creation space : far from being a home studio, he wants Poptones Studio to be a place where artists feel at home. He also continues his career as an artist with Versari and the american artist Adam H. He was also part of the french act Hurleurs. He is also totally bilingual.